viernes, 29 de abril de 2011

Pictures of luxury cruise ship "Seabourn Sojourn" in port of Vigo / Trasatlánticos "Seabourn Sojourn" en Vigo






Autor: E.V.Pita (2011) / Author: E.V.Pita (2011)



- Pictures of the luxury cruise ship "Seabourn Sojourn" in the port of Vigo in April of 2011.

-Fotos del crucero de lujo "Seabourn Sojourn" en el puerto de Vigo en abril del 2011.

-Fotos del trasatlánticos de luxo "Seabourn Sojounr" no porto vigués en abril do 2011.

Pictures of cruise ship "Aida Luna" in Corunna / "Aida Luna" en A Coruña



Fotos: E.V.Pita 2011 / Author: E.V.Pita (2011)



-Cruise ship "Aida Luna" in the port of Corunna (Galicia - Spain)


-Crucero "Aida Luna" en la Marina, en el puerto de A Coruña


-Cruceiro "Aida Luna" no porto da Coruña

jueves, 28 de abril de 2011

Pictures of luxury cruise ship "Queen Elizabeth" in port of Vigo / Fotos de "Queen Elizabeth" en Vigo









Autor: E.V.Pita (2011) / Author: E.V.Pita (2011)


-Pictures of the luxury cruise ship "Queen Elizabeth" (Cunard's) in the port of Vigo in april of 2011.
-Fotos del crucero "Queen Elizabeth" en el puerto de Vigo en abril del 2011
-Fotos do cruceiro "Queen Elizabeth" no porto de Vigo en abril do 2011.

martes, 26 de abril de 2011

Pictures of 4 cruise ships " Celebrity Eclipse ", " MSC Orchestra ", " Ryndam " and " Boudicca " in Vigo / 4 trasatlánticos cruceros en Vigo

Cruiser ships "Celebrity Eclipse" (Left) and "MSC Orchesta" (right) in Vigo




-Cruiser ship "Ryndam" in Vigo.






Cruiser ship "MSC Orchesta" in Vigo




Cruiser ship in Vigo (Left to Right): "Ryndam" and "Boudicca".
-Cruceros en Vigo (de izquierda a derecha): "Ryndam" y "Boudicca".
-Cruceiros en Vigo (de esquerda a dereita): "Ryndam" e "Boudicca".





Cruiser ship in Vigo (Left to Right): "Celebrity Eclipse" and "MSC Orchesta".
-Cruceros en Vigo (de izquierda a derecha): "Celebrity Eclipse" y "MSC Orchesta".
-Cruceiros en Vigo (de esquerda a dereita): "Celebrity Eclipse" e "MSC Orchesta".




-Four cruiser ship in Vigo (Left to Right): "Celebrity Eclipse", "MSC Orchesta", "Ryndam" and "Boudicca".
-Cuatro cruceros en Vigo (de izquierda a derecha): "Celebrity Eclipse", "MSC Orchesta", "Ryndam" and "Boudicca".
-Catro cruceiros en Vigo (de esquerda a dereita): "Celebrity Eclipse", "MSC Orchesta", "Ryndam" and "Boudicca".





- (Left to Right): "Celebrity Eclipse" and "MSC Orchesta". Jules Verne's statue.



- (De izquierda a derecha):"Celebrity Eclipse" y "MSC Orchesta". En primer plano, estatua de Julio Verne
-(De esquerda a dereita):"Celebrity Eclipse" e "MSC Orchesta". En primeiro plano, estatua de Xulio Verne





Four cruiser ship in Vigo (Left to Right): "Celebrity Eclipse", "MSC Orchesta", "Ryndam" and "Boudicca".
-Cuatro cruceros en Vigo (de izquierda a derecha): "Celebrity Eclipse", "MSC Orchesta", "Ryndam" and "Boudicca".
-Catro cruceiros en Vigo (de esquerda a dereita): "Celebrity Eclipse", "MSC Orchesta", "Ryndam" and "Boudicca".




Cruiser ship in Vigo: "Ryndam".
-Crucero "Ryndam".
-Cruceiro "Ryndam".




Cruiser ship in Vigo (Left to Right): "Celebrity Eclipse" and "MSC Orchesta".
-Cruceros en Vigo (de izquierda a derecha): "Celebrity Eclipse" y "MSC Orchesta".
-Cruceiros en Vigo (de esquerda a dereita): "Celebrity Eclipse" e "MSC Orchesta".




Cruiser ship in Vigo (Left to Right): "Celebrity Eclipse" and "MSC Orchesta".
-Cruceros en Vigo (de izquierda a derecha): "Celebrity Eclipse" y "MSC Orchesta".
-Cruceiros en Vigo (de esquerda a dereita): "Celebrity Eclipse" e "MSC Orchesta".

Autor: E.V.Pita (2011) / Author: E.V.Pita (2011)

-Four cruisers in port of Vigo (Celebrity Eclipse, MSC Orchestra, Ryndam and Boudicca).
-Cuatro cruceros hacen escala en el puerto de Vigo en el mismo día.
-Catro cruceiros fan escala no porto de Vigo no mesmo día

sábado, 23 de abril de 2011

The largest shopping mall in Spain: Marineda City of Corunna / Mayor centro comercial de España: Marineda City

Marineda City: the largest shopping mall in Spain 

By E.V.Pita

 Marineda City (A Coruña), el mayor centro comercial de España

Por E.V.Pita

Marineda City: the largest shopping mall in Spain (by E.V.Pita) / Por E.V.Pita, Marineda City (A Coruña), el mayor centro comercial de España
Marineda City and Ikea in A Coruña (Galicia, Spain)


Marineda City: the largest shopping mall in Spain (by E.V.Pita) / Por E.V.Pita, Marineda City (A Coruña), el mayor centro comercial de España
Marineda City (inside) / Interior de Marineda City

Marineda City: the largest shopping mall in Spain (by E.V.Pita) / Por E.V.Pita, Marineda City (A Coruña), el mayor centro comercial de España
Marineda City, hall / Vestíbulo de Marineda City

Marineda City: the largest shopping mall in Spain (by E.V.Pita) / Por E.V.Pita, Marineda City (A Coruña), el mayor centro comercial de España
Marineda City, restaurants / Marineda City, zona de restaurantes

Marineda City: the largest shopping mall in Spain (by E.V.Pita) / Por E.V.Pita, Marineda City (A Coruña), el mayor centro comercial de España
Marineda City, chairs / Sillas de Marineda City


 Autor: E.V.Pita / Author: E.V.Pita


-Marineda City Shopping Center in A Coruña (Spain)

-Centro Comercial Marineda City en A Coruña



Marineda City, by E.V.Pita (2011) / Marineda City por E.V.Pita (2011)
Marineda City, the hall (2011) / Vestíbulo de Marineda City (2011)







Autor: E.V.Pita 2011 / Author: E.V.Pita 2011

-The biggest shopping center in Spain and thrird of Europe: Marineda City in Corunna. Pictures of the Holy Friday in Easter.

-Mayor centro comercial de España: Marineda City en A Coruña. La zona de ocio abrió el Viernes Santo.

-Maior centro comercial de España: Marineda City na Coruña. A Zona de ocio abriu o Venres Santo.

viernes, 22 de abril de 2011

Cruise ship "Vision of the Seas" by night in Corunna Bay / Panorámica nocturna de "Vision of the Seas" por ría de A Coruña






























Fotos: E.V.Pita (2011) / Pictures: E.V.Pita 2011


-Pictures by night of cruise ship "Vision of the Seas" in the port of Corunna ( Galicia - Spain) in april of 2011.

Nighter landscapes

-Fotos nocturnas del crucero trasatlánticos " Vision of the Seas" en el puerto de A Coruna en abril del 2011.

-Fotos pola noite do cruceiro " Vision of the Seas" no porto da Coruña.


Pictures of Easter Procession in Corunna 2011 / Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña / Fotos da procesión de Semana Santa en Coruña

Pictures of Easter Procession in Corunna 2011


by E.V.Pita 


 Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña 


por E.V.Pita

Fotos da procesión de Semana Santa en Coruña



Pictures of Easter Procession in Corunna 2011  by E.V.Pita   http://evpita.blogspot.com/2011/04/pictures-of-easter-procession-in.html   Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña   por E.V.Pita  Fotos da procesión de Semana Santa en Coruña
Band of music / Banda musical


Pictures of Easter Procession in Corunna 2011  by E.V.Pita   http://evpita.blogspot.com/2011/04/pictures-of-easter-procession-in.html   Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña   por E.V.Pita  Fotos da procesión de Semana Santa en Coruña
Procession in tje Old Town / Procesion en la Ciudad Vieja / Procesión na Cidade Vella


Pictures of Easter Procession in Corunna 2011  by E.V.Pita   http://evpita.blogspot.com/2011/04/pictures-of-easter-procession-in.html   Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña   por E.V.Pita  Fotos da procesión de Semana Santa en Coruña
Añadir leyenda

Pictures of Easter Procession in Corunna 2011  by E.V.Pita   http://evpita.blogspot.com/2011/04/pictures-of-easter-procession-in.html   Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña   por E.V.Pita  Fotos da procesión de Semana Santa en Coruña
The "costaleros" is carrying the Christ

Los costaleros llevan a Jesús en la cruz

Os costeleiros levan a Xesús na cruz


Pictures of Easter Procession in Corunna 2011  by E.V.Pita   http://evpita.blogspot.com/2011/04/pictures-of-easter-procession-in.html   Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña   por E.V.Pita  Fotos da procesión de Semana Santa en Coruña
Procession / Procesión


Pictures of Easter Procession in Corunna 2011  by E.V.Pita   http://evpita.blogspot.com/2011/04/pictures-of-easter-procession-in.html   Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña   por E.V.Pita  Fotos da procesión de Semana Santa en Coruña
Church of St. James / Iglesia de Santiago / Igrexa de Santiago
Autor: E.V.Pita (2011) / Author: E.V.Pita (2011)


-Pictures of Easter Processions in Corunna (Galicia - Spain) in 2011

-Fotos de procesión de Jueves Santo en Coruña en 2011

-Fotos da procesión de Xoves Santo na Coruña no 2011


Video of Easter Processions in Corunna / Vídeo de Procesión de Semana Santa en Coruña





Autor: E.V.Pita / Author: E.V.Pita 2011



-Video of Easter Procession in holy thursday in Spain (Corunna)



-Vídeo de la procesión de Jueves Santa en Semana Santa en Coruña



-Vídeo da procesión do Xoves Santo na Semana Santa na Coruña.








Autor: E.V.Pita / Author: E.V.Pita 2011



-Video of Easter Procession in holy thursday in Spain (Corunna)



-Vídeo de la procesión de Jueves Santa en Semana Santa en Coruña



-Vídeo da procesión do Xoves Santo na Semana Santa na Coruña.

jueves, 21 de abril de 2011

candy pictures of animals / fotos graciosas de animales / Animaliños

ANIMALS  OF ST. JAMES PARK (LONDON)

ANIMALES DEL PARQUE DE ST. JAMES (LONDRES)

ANIMAIS DO PARQUE DE SAN JAMES


-Big bird
-Gran pájaro
-Paxaro grande de medo

-Duck
-Pato

-Swan
-Cisne

-Birds
-Pájaros
-Paxaros



-Squirrel
-Ardilla
-Esquío

-Squirrel
-Ardilla
-Esquío

-Squirrel
-Ardilla
-Esquío

Autor: E.V.Pita (Londres, 2012) / Author: E.V.Pita (London, 2012)

Fotos / Pictures

 - London: St. James Park, squirrels, ducks and birds 
 - Londres: parque de San James: ardillas, patos y pájaros
- Londres: esquíos, patos e paxaros



STRAY CATS ON THE ROCKS OF PORT OF CORUNNA (GALICIA, SPAIN)

GATOS CALLEJEROS EN LAS ROCAS DEL PUERTO DE A CORUÑA

GATOS NAS ROCHAS DO PORTO DA CORUÑA



-Cat in the breakwater
-Gato en el dique de abrigo
-Gato no dique
-Three cats resting on the rocks
-Tres gatos descansan en las rocas
-Tres gatos están espoltronados nas rochas
-A cat, on the rocks of Darsena
-Un gato, en las rocas de la Dársena
-Un gato, nas rochas da Dársena
-A kitten explores the rocks
-Un gatito explora las rocas
-Un gatiño anda a remexer nas rochas
-A cat looks at the camara
-Un gato mira a la cámara
-Un gato olla pra cámara
- A cat looks at Corunna Bay
-Un gato mira a la bahía de A Coruña
-Un gato olla pra  baía da Coruña
-A cat resting on the rocks
-Un gato descansa en las rocas
-Un gato anda polas rochas

Autor: E.V.Pita (A Coruña, 2012) / Author: E.V.Pita (Corunna, 2012)
Fotos / Pictures

-Stray cats in the port of Corunna (Galicia, Spain) 
 -Gatos callejeros en el puerto de A Coruña
-Gatos no porto da Coruña


HORSES

Horses in Vilasantar (Galicia, Spain) / (E.V.Pita, 2012)
Caballos en Vilasantar
Cabalos en Vilasantar

Horse in Vilasantar (Galicia, Spain) (2012)
Caballo en Vilasantar
Cabalo en Vilasantar


Horses in Vilasantar / Curtis (Galicia, Spain) (2012)
Caballos en Vilasantar / Curtis
Cabalos en Vilasantar / Curtis


Autor: E.V.Pita (Curtis, 2012) / Author: E.V.Pita (Curtis, Galicia, Spain, 2012)

Fotos / Pictures

- Horses in Betanzos countryside region
-Caballos en la comarca de Betanzos
-Cabalos nas terras de Betanzos

Author: E.V.Pita (Asturias, 2005)
Cats in Asturias (Spain)
Gatos en Asturias

Author: E.V.Pita (Asturias, 2005)
Three cats in Asturias (Spain)
Tres gatos en Asturias

Author: E.V.Pita (Asturias, 2005)

Two bears in Asturias
Dos osos en Asturias
Dous osos en Asturias

E.V.Pita (Denmark, 2006)
Sheeps in the island of Jutland (Denmark)
Ovejas en la isla de Jutland (Dinamarca)
Ovella na illa de Xutland

Author: E.V.Pita, Denmark, 2006

Seegulls in island of Jutland (Denmark)
Gaviotas en la isla de Jutland (Dinamarca)
Gueivotas na illa de Xutland

Author: E.V.Pita, Denmark, 2006

Ducks in the island of Jutland (Denmark)
Patos en la isla de Jutland (Dinamarca)
Patos na illa de Xutland



Autor: E.V.Pita (Atenas, 2008) / Author: E.V.Pita (Athens, 2008)

Stray dog sleep closer to Temple of Olympian Zeus of Athens
Un perro callejero duerme cerca del templo de Zeus en Atenas
Un can palleiro deitado preto do templo de Zeus

-Horse eating in Florence, Duomo Square (E.V.Pita, Italy, 2011)
-Caballo comiendo en la plaza del Duomo, Florencia
-Cabalo comendo nunha praza florentina

-Hounds on the box (E.V.Pita, San Sadurniño, Spain, 2011)
-Perros de caza en el carromato
-Cans cazadores no gaiolo

-Horse waits on the road (E.V.Pita, Moeche, Spain, 2011)
-Un caballo espera en la carretera
-Un cabalo fai tempo na estrada


-The lunch (E.V.Pita, Vigo, Spain, 2010)
-El aperitivo
-De tapeo


-A white dove walks along the bank of a park where other birds are perched in Corunna, in Spain (E.V.Pita, A Coruña, 2011)
-Una paloma blanca pasa junto a un banco donde están posadas otras palomas en A Coruña
-A pomba branca pasa ao longo da marxe dun parque onde outros paxaros están empoleirados na Coruña
-Una colomba bianca cammina con una banca dove sono arroccati gli altri uccelli (Coruña, Spagna)
-Une colombe blanche longe la rive d'un parc où d'autres oiseaux sont perchés in Le Corogne
-Eine weiße Taube verläuft entlang der Bank in einem Park, wo andere Vögel gehockt (Coruña, Spanien)
-
-
-


- A squirrel scampers in the tourist area of ​​Glacial, in a Yosemite National Park of California (E.V.Pita, California, 2011)
-Una ardilla corretea en la zona turística del Glaciar en el parque nacional de Yosemita
-Un esquilo bule pola zona turística do Xeo
-Un écureuil gambade dans la zone touristique de Glacial, Yosemite
-Ein Eichhörnchen huscht in der touristischen Zone von Glacial, Yosemite
-Uno scoiattolo si precipita nella zona turistica di glaciale, Yosemite

-A bird watches closer to a three in a park of Philadelphia, Pensilvannia (E.V.Pita, Pensilvannia, 2011)
-Un pajarraco observa junto a un árbol, en un parque de Filadelfia
-Un paxaro bota un ollo onda unha árbore, nun parque de Filadelfia


-Several sparrows are perched on a bench in a park in Philadelphia, Pensilvannia (E.V.Pita, Pensilvannia, 2011)
-Varios gorriones están posados sobre un banco de un parque de Philadelphia
-Varios son os pardais que están pousados nun banco nun parque en Filadelfia
-Passeri Diversi sono appollaiati su una panchina in un parco a Philadelphia
-Plusieurs moineaux sont perchés sur un banc dans un parc à Philadelphie
-Mehrere Spatzen sind auf einer Bank in einem Park in Philadelphia thront


-A white sparrow eats a crumb of bread under a bench in a park in Philadelphia, Pensilvannia (E.V.Pita, Philadelphia, 2011)
-Un gorrión blanco come una miga de pan bajo un banco de un parque de Philadelphia
-Un pardal branco come un anaco de pan debaixo dun banco nun parque en Philadelphia
-Un passero bianco mangia una briciola di pane sotto una panchina in un parco a Philadelphia
-Ein weißer Spatz isst ein Stück Brot unter einer Bank in einem Park in Philadelphia
-Un moineau blanc mange une miette de pain sous un banc dans un parc à Philadelphie
-

-A sea elephant resting on the sandy beach of the Elephants, closer to Big One Road (E.V.Pita, California, 2011)
-Un elefante de mar descansa sobre la arena de la playa de los Elefantes, cerca de la carretera Big One
Un elefante mariño descansa deitado na praia de area dos Elefantes, en California
-Un elefante marino si basa sulla spiaggia di sabbia degli Elefanti, California
-Un éléphant de mer repose sur la plage de sable de l'éléphant, en Californie
-Ein See-Elefant liegt am Sandstrand des Elefanten, California


-The owner displays his owl trained to the public at the medieval fair in Corunna, in Spain (E.V.Pita, A Coruña, 2011)
-La propietaria exhibe a su buho amaestrado ante el público en la feria medieval de A Coruña
- A dona amosa a súa curuxa adestrada para o público na feira medieval en A Coruña
-Le propriétaire affiche son hibou formés pour le grand public à la foire médiévale à La Corogne (Espagne)
-Il proprietario mostra il suo gufo addestrato al pubblico alla fiera medievale a A Coruña (Spagna)
-Der Besitzer zeigt seine Eule für die Öffentlichkeit an der mittelalterlichen Jahrmarkt in A Coruña geschult(Spanien)




-Two seagulls are perched on the pier in Santa Barbara (E.V.Pita, California, 2011) 
- Dos gaviotas están posadas en el muelle de Santa Bárbara
-Dúas gaivotas están empoleiradas no peirao de Santa Barbara
-Deux mouettes sont perchés sur le port de Santa Barbara
-Zwei Möwen im Hafen von Santa Barbara thront
-Due gabbiani appollaiati sul molo di Santa Barbara


-Birds in Oakland (E.V.Pita, California, 2011)
-Pajarracos en Oakland
-Paxaros en Oacklad



-A stray dog ​​sleeps on the floor, in the shade, in baths of Pompeii (E.V.Pita, Italy, 2011)
- Un perro vagabundo duerme en el suelo, a la sombra, dentro de unas termas de Pompeya
- Un can de rúa durme deitado no chan, á sombra, nunhas termas de Pompeia
-Un cane randagio dorme sul pavimento, in ombra, nei bagni di Pompei
- Un chien errant dort sur ​​le plancher, à l'ombre, dans des bains de Pompéi
-Ein streunender Hund schläft auf dem Boden, im Schatten, in den Bädern von Pompeji

-A stray dog ​​sleeps on the floor, in the shade, in the male changing rooms of bathhouses of Pompeii (E.V.Pita, Italy, 2011)
- Un perro vagabundo duerme en el suelo, a la sombra, en la zona de vestuarios masculinos de unas termas de Pompeya
- Un can palleiro durme deitado no chan, á sombra, nos vestiarios dunhas termas de Pompeia
-Un cane randagio dorme sul pavimento, in ombra, nelle stanze di sesso maschile cambiamento dei bagni di Pompei
- Un chien errant dort sur ​​le plancher, à l'ombre, dans des bains de Pompéi
-Ein streunender Hund schläft auf dem Boden, im Schatten, in den Bädern von Pompeji

-A stray dog ​​sleeps on the floor, in the shade, in baths of Pompeii (E.V.Pita, Italy, 2011)
- Un perro vagabundo duerme en el suelo, a la sombra, dentro de unas termas de Pompeya
- Un can de rúa durme deitado no chan, á sombra, nunhas termas de Pompeia
-Un cane randagio dorme sul pavimento, in ombra, nei bagni di Pompei
- Un chien errant dort sur ​​le plancher, à l'ombre, dans des bains de Pompéi
-Ein streunender Hund schläft auf dem Boden, im Schatten, in den Bädern von Pompeji


- A stray dog ​​sleeps on the floor beside the ruins of a house in Pompeii, in Italy 
(E.V.Pita, Italy, 2011)
-Un perro vagabundo duerme en el suelo, junto a las ruinas de una casa de Pompeya
-Un can de rúa durmir no chan ao abeiro das ruínas dunha casa en Pompeia
-Un cane randagio dorme sul pavimento accanto alle rovine di una casa a Pompei
-Un chien errant dort sur le sol à côté des ruines d'une maison à Pompéi
-Ein streunender Hund schläft auf dem Boden neben den Ruinen eines Hauses in Pompeji


- Horses in Duomo Square, in Florence, in Italy (E.V.Pita, Florence, 2011)
-Caballos en la plaza del Duomo, en Florencia, en Italia
-Cabalos na praza do Duomo, en Florencia, Italia


 - A pelican in Santa Barbara Pier Fisherman (E.V.Pita, California, 2011)
-Un pelícano en Santa Barbara

-Two dogs by car in Santa Barbara Fishship port (E.V.Pita, California, 2011)
- 2 perros en el puerto pesquero de Santa Barbara
-Dous cans no peirao pesqueiro de Santa Barbara

-Two seagulls in Morro Bay (California)
-Dos gaviotas en Morro Bay (California)
-Dúas gueivotas en Morro Bay (California)

Autor: E.V.Pita (California, 2011) / Author: E.V.Pita (California, 2011)


-Cats houses in Valença do Minho (Portugal)
-Casa de gatos en Valença do Minho (Portugal)


Author: E.V.Pita 2011 / Autor: E.V.Pita 2011

-Pictures of candy animals
-Fotos curiosas de animales
-Fotos de animais riquiños