viernes, 20 de julio de 2012

North Coast of Spain, Galician Beaches / Playas de Galicia / As praias das Rías Baixas e Rías Altas

GALICIAN BEACHES (NORTH COAST)
RÍAS ALTAS DE GALICIA

ARES AND MUROS BEACHES (ESTUARY OF FERROL)
PLAYAS DE ARES Y MUROS (RÍA DE FERROL)
PRAIAS DE ARES E MUROS (RÍA DE FERROL)



Autor: E.V.Pita / Author: E.V.Pita 2011

-Beaches in Rias Altas of Galicia (Ferrol, Ares, Mugardos)
-Playas de las Rías Altas gallegas (Ferrol, Ares, Mugardos)
-Praias das Rías Altas galegas (Ferrol, Ares, Mugardos)

.................................................................................................................................................................

ORZAN AND RIAZOR BEACH (A CORUÑA)
PLAYAS DEL ORZÁN Y RIAZOR (A CORUÑA)
PRAIAS DO ORZÁN E RIAZOR (A CORUÑA)

-The fog comes from the sea (Northern)
-La  niebla llega desde el mar (Norte)
-A brétema chega do mar (do norte)
-Seagulls hover very disturbed
Las gaviotas revolotean muy alteradas
-As gueivotas dan voltas no ceo 
-Seagulls hover very disturbed
Las gaviotas revolotean muy alteradas
-As gueivotas dan voltas no ceo 
-Fog come to Orzan Beach
-La niebla entra en la playa del Orzán
-A brétema baixa ata a praia do Orzán
- Fog on the beach
-Niebla en la playa
-Brétema na praia
-Fog covered the beach
-La playa está cubierta de niebla
-Brétema na praia
-Only seagulls on the beach
-Solo gaviotas en la playa
-Só gueivotas no areal
-Only fog
-Solo niebla
-Cuberto completamente
-The last swimmers leave Riazor Beach
-Los últimos bañistas se marchan de Riazor
-Os pocuos bañistas que quedaban en Riazor marchan
Autor: E.V.Pita (A Coruña, 2012) / Author: E.V.Pita (Corunna, 2012)
If you watch the videos on the feast of St. John's Eve Corunna 2012 you can click on the link below:
Ver videos de San Juan / San Xoán en A Coruña aquí:
- A boy is jumping a bonfire in St. John's Eve 2012 on the Orzan Beach
-Un joven salta una hoguera en la noche de San Juan 2012 en la playa del Orzán
-Un mozo brinca nunha lumeirada da noite de San Xoán 2012 na praia do Orzán
-Big "falla" to burn
-Falla para las hogueras
-Falla para as lumeiradas
-Several young men are carrying panels and furniture to burn in a fire
-Varios jóvenes están transportando tableros y muebles para quemar en una hoguera
-Uns mozos andan a levar tablóns e mobles vellos para queimar nas lumeiradas
-The witches prowl the beach when the summer solstice is.
- Las brujas merodean por la playa cuando se aproxima el solisticio de verano
- As meigas xa andan pola praia preto da noite más longa do vran
-A bonfire on the Orzan beach ready to burn
-En la playa del Orzán, una hoguera preparada para arder
-Uns paus listos para queimar nas lumeiradas da praia do Orzán
-Bonfire sites
-Sitios para las hogueras
-Lugares para as lumeiradas
-Bonfires on the Orzan Beach
-Montañas de leña para quemar en la playa del Orzán
-Lumeiradas preparadas na praia do Orzán
-Warlock
-Brujo
-Meigo, bruxo
-Bring more wood!
-¡Más madera!
-Máis madeira!
-We need more wood!
-¡Más madera!
-Máis madeira!
-Wood for the bonfires
.-Leña para las hogueras
-Paus para as lumeiradas
-A barbecue and grilled sardines in the street
-Una barbacoa y sardinas asadas en la calle
-Unha churrascada e sardiñada na rúa
-A barbecue and grilled sardines in the street
-Una barbacoa y sardinas asadas en la calle
-Unha churrascada e sardiñada na rúa
-Galician bagpipers
-Gaiteros gallegos
-Gaiteiros
-A barbecue and grilled sardines in the street
-Una barbacoa y sardinas asadas en la calle
-Unha churrascada e sardiñada na rúa
-A crowd waiting on the beach
-Una multitud espera en la playa
-Unha chea de xente espera na praia
-A barbecue and grilled sardines on the beach
-Una barbacoa y sardinas asadas en la playa
-Unha churrascada e sardiñada na praia
-A crowd waiting on the beach
-Una multitud espera en la playa
-Unha chea de xente espera na praia
-Bringing wood on the beach
-Carretando madera a la playa
-Levando madeira á praia
-Musicians
-Músicos
-A crowd waiting on the beach
-Una multitud espera en la playa
-Unha chea de xente espera na praia
-A crowd waiting on the beach
-Una multitud espera en la playa
-Unha chea de xente espera na praia
- A seller of magical bouquets for the night San Juan
-Un vendedor de ramos de flores para la noche mágica de San Juan
-Un vendedor de xestas para a noite máxica de San Xoán
-A barbecue and grilled sardines in the street
-Una barbacoa y sardinas asadas en la calle
-Unha churrascada e sardiñada na rúa
-Sunset is coming
-Llega el atardecer
-Chegou á noite
-All ready to burn at midnight
-Listo para arder a medianoche
-De camiño ven a noitiña
-Moon and bonfires
-Luna y hogueras
-Lúa e lumeiradas
-Fire at night
-Fuego en la noche
-Lume na noite
-Closer to midnight
-Se acerca la medianoche
-Preto da medianoite
-Paris de Noia orchest concert
-Concierto de la orquesta París de Noia
-Verbena da orquesta París de Noia
-Palms, beach and magical night
-Palmeras, playa y noche mágica
-Palmeiras, praia e noite máxica
-Fire on the sand
-Fuego en la arena
-Lume na area
-Barbacue on the streets
-Churrascada en las calles
-Parrillada nas rúas
-A girl carrying a torch
-Una chica corre con una antorcha en la mano
-Unha rapaza corre cun pau con lume na man
-Motobikers parade
-Desfile de motoristas
-Desfile de moteiros
-Crowd
-Multitud
-Unha chea de xente
-Parade
-Desfile de carrozas y comparsas
-Comparsas
-Bonfires
-Hogueras
-Lumeiradas
-Bonfires
-Hogueras
-Lumeiradas
-Bonfires
-Hogueras
-Lumeiradas
-Fireworks on the Orzan Bay
-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán
-Foguetes na baía do Orzán
-Fireworks on the Orzan Bay
-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán
-Foguetes na baía do Orzán
-Fireworks on the Orzan Bay
-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán
-Foguetes na baía do Orzán
-Fireworks on the Orzan Bay
-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán
-Foguetes na baía do Orzán
-Fireworks on the Orzan Bay
-Fuegos artificiales en la ensenada del Orzán
-Foguetes na baía do Orzán
- Fire lanterns rise into the sky like balloons
-Farolillos con fuego ascienden hacia el cielo como si fueran globos
-Farois con lume suben cara o ceo coma globos
- Fire lanterns rise into the sky like balloons
-Farolillos con fuego ascienden hacia el cielo como si fueran globos
-Farois con lume suben cara o ceo coma globos
-Bonfires on the Orzan Beach
-Hogueras en la playa del Orzán
-Lumeiradas na praia do Orzán
-Bonfires on the Orzan Beach
-Hogueras en la playa del Orzán
-Lumeiradas na praia do Orzán
-Bonfires on the Orzan Beach
-Hogueras en la playa del Orzán
-Lumeiradas na praia do Orzán
- A boy jumping a bonfire
-Un joven salta una hoguera
-Un mozo brinca sobre unha lumeirada
- A boy jumping a bonfire
-Un joven salta una hoguera
-Un mozo brinca sobre unha lumeirada
- A boy jumping a bonfire
-Un joven salta una hoguera
-Un mozo brinca sobre unha lumeirada
-The largest bonfire
-La mayor hoguera
-A maior lumeirada
-Reflections of the flames
-Reflejos de las llamas
-O lume chega arriba
-Fire
-Fuego
-Lume

 

-Flames
-Llamas
-Lume
-Girl jumping over the flames
-Chica saltando el fuego
-Moza salta o lume
-Glass bottle and reflected of flames
-Botella de vidrio con reflejos de llamas
-Botella con reflexos do lume
-Riazor Beach
-Playa de Riazor
-Praia de Riazor
-Night on the Riazor Beach
-Noche en la playa de Riazor
-Noite na praia de Riazor
Autor: E.V.Pita (A Coruña, 2012) / Author: E.V.Pita (Corunna, 2012)
Fotos / Pictures
-St. John's Eve night fires 2012 (Corunna, Galicia, Spain)
-Noche de hogueras de San Juan 2012 (A Coruña)
-Noite do lume de San Xoán 2012 (A Coruña, Orzán-Riazor)

.........................................

The next day, the next morning

A la mañana siguiente

Á mañanciña

-Morning on the Riazor Beach
-La playa de Riazor, a la mañana siguiente
-A praia de Riazor, á mañanciña
-Orzan Beach, the next morning
-La playa del Orzán, a la mañana siguiente
-A praia do Orzán, á vindeira mañá
-Orzán Beach with a lot of trash
-La playa del Orzán con montones de basura
-A praia do Orzán parece un vertedeiro
-The seagulls forage in the trash
-Las gaviotas buscan comida entre la basura
-As gueivotas danse un festín
-Swimming pool and fireman
-Piscina y bombero
-Piscina de pega e bombeiro
-The seagulls fighting over a piece of chop
-Gaviotas peleándose por un trozo de costilleta de un churrasco
-Gueivotas leanse por xantar unha costeleta dunha churrascada
-Bulldozers and trucks clean Orzan Beach
-Excavadoras y camiones limpian la playa del Orzán
-Os camións e as palas limpan o areal do Orzán
-Cleanning
-Limpieza
-Limpeza
-The sweepers clean the beach
-Barrenderos
-Moito que varrer
-Trash
-Basura
-Toda a porcallada
-Cleanning area
-Zona limpia de la playa
-Zoa limpa da praia
-Matadero Beach was clean in the morning
-La playa del Matadero quedó limpia por la mañana
-A praia do Matadeiro quedou limpa pola mañá

The next afternoon

A la tarde

No serán 

-The Orzan Beach access is only allowed to seagulls
-El acceso a la playa del Orzán solo está permitido a las gaviotas
-O paso á praia do Orzán só é para as gueivotas
-
-Seagulls on the Orzan Beach
-Gaviotas en la playa del Orzán
-Gueivotas na praia do Orzán
-Seagulls on the Matadero Beach
-Gaviotas en la playa del Matadero
-Gueivotas na praia do Matadoiro
-Seagulls
-Gaviotas
-Gueivotas
-Orzan Beach with fog
-Playa del Orzán con niebla
-Praia do Orzán con néboa
-Seagulls and fog on the Orzan Beach
-Gaviotas y niebla en la playa del Orzán
-Gueivotas e néboa na praia do Orzán
-Fog in the Riazor Beach
-Niebla en la playa de Riazor
-Néboa na praia de Riazor

 

Autor: E.V.Pita (A Coruña, 2012) / Author: E.V.Pita (Corunna, 2012)
Fotos / Pictures
-St. John's Eve night fires 2012 (Corunna, Galicia, Spain)
-Noche de hogueras de San Juan 2012 (A Coruña)
-Noite do lume de San Xoán 2012 (A Coruña, Orzán-Riazor)
SUNSET IN ORZAN BAY
ATARDECER EN LA ENSENADA DEL ORZÁN
SOLPOR NA BAÍA DO ORZÁN
Por E.V.Pita (2011)

-Beatiful red sunset in Riazor Beach (Corunna).

-Puesta de sol rojiza en la playa de Riazor (A Coruña)

-Posta de sol vermella na praia do Riazor-Orzán (A Coruña)


...........................................................................................................................................................

RÍAS BAIXAS (SOUTH COAST)
PLAYAS DE LAS RÍAS BAIXAS (PONTEVEDRA)
PRAIAS  DAS RÍAS BAIXAS
A LANZADA
Autor: E.V.Pita (2010) / Author: E.V.Pita (2010)

-Pictures of Kites flying on the Lanzada Beach (Rías Baixas, Spain)

-Fotos de cometas volando en la playa de A Lanzada (Rías Baixas, Spain)

-Fotos de pipas voando na praia da Lanzada (Rías Baixas)

.............................................................................................................................................

ISLAND OF AROUSA BEACH
PLAYA DE LA ISLA DE AROUSA
PRAIA DA ILLA DE AROUSA

Autor: E.V.Pita (2010) / Author: E.V.Pita (2010)
-Galician / Spanish beaches: Island of Arousa (Rías Baixas, Pontevedra)
-Playas de Galicia: isla de Arousa (Rías Baixas)
-Praias galegas: A Illa, na ría de Arousa (Rías Baixas)

.....................................................................................................................................................................

O VAO BEACH (VIGO)
PLAYA DE O VAO (VIGO)
PRAIA DO VAO (VIGO)

Autor: E.V.Pita / Author: E.V.Pita

Panoramic views pictures / Fotos de vistas panorámicas

- A beautiful autumn day on the O Vao Beach, in Vigo (Galicia, Spain)

- Bonito día otoñal en la playa de O Vao (Vigo)

-Praia do Vao en outono (Vigo)

No hay comentarios:

Publicar un comentario